源氏物語のキャラが詠んだ和歌の現代語訳、どれもハロプロの歌詞みたいで良かった→つんくは現代の紫式部説
90コメント2024/03/17(日) 00:51
-
17. 匿名 2024/03/16(土) 11:51:01
つんくって歌詞演歌っぽくない
何となく+17
-0
-
26. 匿名 2024/03/16(土) 11:53:53
>>17
音が演歌っぽい。シャ乱Qは特に+13
-0
-
35. 匿名 2024/03/16(土) 11:58:37
>>17
演歌歌謡だと思ってた+8
-0
-
38. 匿名 2024/03/16(土) 11:58:56
>>17
例外もあるけど女の情念を歌詞にしてるから演歌っぽくなってくるのかなと思ってる+21
-0
-
48. 匿名 2024/03/16(土) 12:08:55
>>17
ズルい女とかね
これをズルい女(ひと)と読ませたら完璧+11
-0
-
53. 匿名 2024/03/16(土) 12:11:06
>>17
そこが好き
めちゃくちゃ古いけど、カレーライスの女の歌詞を初めて見た時つんくのすごさを感じた
高望みをしてる訳じゃないのに何故かなんとなく上手く行かない感じとか、女の情念とか+14
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する