源氏物語現代語訳オススメ
105コメント2024/03/05(火) 13:21
-
92. 匿名 2024/02/05(月) 18:43:33
>>5
マイナス多いけど
高校時代の古典の男性の先生が、近代の作家で一番原文を正しく訳してるのは瀬戸内寂聴って言ってた
私は原文を読めないから事実なのかは分からないけど
+3
-2
-
96. 匿名 2024/02/05(月) 21:31:29
>>92
本当に原作に忠実なのは谷崎潤一郎訳と聞いた
田辺聖子もわかりやすく平易な言葉だけど忠実だと
私が田辺訳を好きなのは登場人物全てに愛を感じるというか、訳者の好き嫌いで穿った解釈を添えないところ
寂聴訳が原文に忠実と思う人は解釈が自分の考えて似ているのではないかな
+9
-0
-
102. 匿名 2024/03/04(月) 12:27:26
>>92
それはないと思うなー!+1
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する