ガールズちゃんねる
  • 214. 匿名 2024/01/16(火) 17:03:06 

    >>2
    ブシロードがアニメの翻訳をAIに変えていくよね
    海外の翻訳家が勝手に自分の解釈を加えてセリフ変えてしまうことがあまりに横行してるんだって
    人間が信頼できない仕事するからAIに仕事奪われて自業自得だと思った

    +32

    -3

  • 217. 匿名 2024/01/16(火) 17:08:33 

    >>214
    勝手に翻訳を変えてるんじゃなくて、日本語なら、1秒に4文字など、厳密なルールがあるからだよ

    +7

    -1

  • 221. 匿名 2024/01/16(火) 17:26:09 

    >>214
    自分の解釈を加えてセリフ入れた方がいいと思います
    その地域での解釈ってあると思う
    その地域でその人物の使いそうなスラングとか
    現地の人にしか分からない

    +9

    -1