米国で「誤解されやすい名前」「覚えてもらいやすい名前」…日本人の名前をめぐる仰天エピソード
358コメント2021/07/08(木) 00:55
-
97. 匿名 2021/07/04(日) 18:00:05
>>40
今は、オースティン・パワーズのフクミ・フクユ姉妹は、きゃりーぱみゅぱみゅみたいに、日本語のkawaiiで受け入れられていますが、当時は、日本人女性の幼さを表したそうです。
他にも、アニメ映画のSINGでも、日本のアイドルグループをモチーフにしたキャラクターがいますが、このキャラクターも、英語が拙くて、いつもニコニコと言うよりヘラヘラして幼いという、日本人アイドルを表したそうです。
+41
-1
-
286. 匿名 2021/07/05(月) 07:45:22
>>97
実際媚びるしか脳がないのが多いから仕方ない+1
-3
-
345. 匿名 2021/07/05(月) 21:13:34
>>97
カーズのミアとティアもそんな感じだよね
それぞれの人種別に車がキャラクターになってて、日本人はそっちか・・・みたいに悲しくなった。外人をヘラヘラ追いかける性欲強い子供っぽい感じが残念+1
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する