米国で「誤解されやすい名前」「覚えてもらいやすい名前」…日本人の名前をめぐる仰天エピソード
358コメント2021/07/08(木) 00:55
-
75. 匿名 2021/07/04(日) 17:34:08
>>40
現地のアジア人役者だろうねぇ
にしてもフクミはまだしも姉のフクユ(Fook Yu)は無理ありすぎだろって思ったわw+71
-0
-
78. 匿名 2021/07/04(日) 17:36:55
>>75
明らかに狙ってつけた役名だね。
日本語馬鹿にしてる。+75
-2
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する