米国で「誤解されやすい名前」「覚えてもらいやすい名前」…日本人の名前をめぐる仰天エピソード
358コメント2021/07/08(木) 00:55
-
102. 匿名 2021/07/04(日) 18:12:19
>>4+175
-0
-
107. 匿名 2021/07/04(日) 18:31:20
>>102
普通に韓国だけで生活してれば気にならないんだろうけど、日本にいたことあるんか…
ちょっと気の毒。あだ名も含めて+207
-1
-
112. 匿名 2021/07/04(日) 18:49:02
>>102
よりによって下ネタ尽くし+196
-0
-
121. 匿名 2021/07/04(日) 19:00:06
>>102
愛称でトドメさされてるやん。
+197
-0
-
125. 匿名 2021/07/04(日) 19:05:06
>>102
我慢できなかった+130
-1
-
130. 匿名 2021/07/04(日) 19:09:54
>>102
オナラって名前でどうしてニックネームがチンチンなの!!?+118
-1
-
149. 匿名 2021/07/04(日) 19:39:32
>>102
綺麗な人なのに、写真の下の名前とあだ名で耐えきれない…+92
-1
-
164. 匿名 2021/07/04(日) 20:14:23
>>102
もうカトちゃんにしてあげて+7
-0
-
169. 匿名 2021/07/04(日) 20:17:03
>>102
岩井志摩子が韓国に
オ・ナニがいるって言ってたような+86
-1
-
174. 匿名 2021/07/04(日) 20:26:15
>>102
日本語が堪能ならせめて愛称だけでも変更したいと思わなかったのだろうか...+102
-0
-
193. 匿名 2021/07/04(日) 21:00:37
>>102
布団の中で震えながらわらってしまったwww
イソジンとかオナラとかチンチンとかもう爆笑だわ
小学生かよ+116
-2
-
265. 匿名 2021/07/05(月) 02:00:06
>>102
大変失礼なのは承知だけど、かっこチンチンで無理だったw+59
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する