ガールズちゃんねる
  • 19. 匿名 2024/04/26(金) 21:00:20 

    吹替えは確か高畑充希だよね
    嫌いじゃないんだけど吹替えあまり向いてない気がする・・・

    +287

    -15

  • 49. 匿名 2024/04/26(金) 21:03:47 

    >>19
    芸能人使ってもいいんだけど言われないとわからない感じがいい。シンデレラの背後に高畑充希ちゃんが見えるのよ…

    +190

    -4

  • 98. 匿名 2024/04/26(金) 21:09:23 

    >>19
    わかるー
    歌は抜群なんだけど、喋ってる時がまんまなんだよね

    +96

    -0

  • 469. 匿名 2024/04/26(金) 21:31:38 

    >>19
    分かる。声は悪くないけど吹き替えだともろ高畑充希が出て微妙。

    +82

    -0

  • 502. 匿名 2024/04/26(金) 21:34:21 

    >>19
    この人と上白石姉妹のゴリ押しが謎
    歌うまい女優ではなく声優使ってくれ

    +131

    -6

  • 520. 匿名 2024/04/26(金) 21:36:19 

    >>19
    分かる。てかシンデレラに限らずだけど映画とかの吹き替えに俳優さんとか芸人さんとか専門外の人起用するのやめてほしい。なんのための声優さんなんだって思う

    +132

    -2

  • 3061. 匿名 2024/04/27(土) 09:13:26 

    >>19
    全然良かった
    あとから高畑充希だと知ったけど
    控えめだけど芯のある役柄にぴったりだったよ

    +10

    -13

  • 3082. 匿名 2024/04/27(土) 10:05:15 

    >>19
    本人さんは嫌いじゃないけど、通して観てたら声のトーンが同じでいってほしいところを語気が変わってたりするから何テイクも取ったの繋いだんだなって感じてしまって少し残念
    声優さんはそういうのを感じることがほとんどないよね?

    +10

    -0

  • 3094. 匿名 2024/04/27(土) 10:20:24 

    >>19
    シンデレラには向いてない、あと訳も字幕版の方が穏やかで吹き替え版はそこも残念

    +9

    -1

  • 3108. 匿名 2024/04/27(土) 11:04:26 

    >>19
    王子役の城田優の方が気になった。
    声に高貴さがわかりやすく表現できてないんだよね。
    華やかさも足りないし。
    日本で舞台で実写化するならビジュアル向いてると思うけど。

    継母役や義理の姉の人はさすが声優さんで気にならなかった。
    周りとの実力さが顕著だと余計に違いが際立つからよほどピタリとくる人でないと。

    人形姫のアニメの吹き替えで悪役のアースラのオーデションでディズニー側が大絶賛した森公美子さんとか。
    めっちゃ理想どころか自分達が思い描いていたアースラだ!って言われたくらい大絶賛されたんだよね

    +33

    -0

  • 3206. 匿名 2024/04/27(土) 17:38:28 

    >>19
    実写はミュージカル女優が抜擢されやすいけど、日本にそんな数いないよ

    普通に楽しむなら字幕だけで良いし
    私は逆に高畑充希だから吹き替えも見る派
    歌のうまさは女優の中では別格だから本社の審査もパスしてる

    +6

    -3

  • 3210. 匿名 2024/04/27(土) 18:10:59 

    >>19
    前にトーク番組で自分の声は高畑充希感が出過ぎるから声優の仕事は苦手だと言ってたよ。バービーは良かったけどね

    +7

    -0