ガールズちゃんねる
  • 314. 匿名 2024/04/21(日) 19:07:14 

    >>264
    今アメリカとかで、ポリコレ・フェミ翻訳家が日本語の台詞を無視した訳して問題になってるんだよ。
    日本のアニメを利用して自分たちの思想をキャラの台詞として言わせてる。
    だから海外のアニメファンは怒って、「日本語で本当はなんて言っているのか正しく知りたい」と日本語を勉強する人たちが増えてるみたいよ。

    +25

    -0

  • 318. 匿名 2024/04/21(日) 19:08:05 

    >>314
    アメリカやべーなww

    +15

    -0

  • 342. 匿名 2024/04/21(日) 19:11:27 

    >>314 翻訳家何してるんだ

    +12

    -0

  • 415. 匿名 2024/04/21(日) 19:18:47 

    >>314
    それで日本語覚えれるファンの皆様の頭脳が羨ましい。

    +19

    -0

  • 475. 匿名 2024/04/21(日) 19:24:56 

    >>314
    自己レス
    しかも「私たちが日本の時代遅れな価値観を修正してるの!今の時代に沿うように私たちがアップデートしてるのよ!ほら、素敵になったでしょ?」って考えの人もちらほらいるらしいよ。
    海外のファンは危機感持ってて、日本に「日本!頼むから声をあげてくれ!」って言われてるみたい。

    +16

    -0