ロバート・キャンベルさん、大谷会見のアイアトン氏の通訳を評価「水原氏の通訳の倍くらい丁寧ですね」
1035コメント2024/04/20(土) 14:21
-
213. 匿名 2024/03/27(水) 17:30:42
>>2
以前はガルでも英語喋るという人が水原さんの通訳を絶賛してたのに
不思議なものよ+153
-2
-
337. 匿名 2024/03/27(水) 22:34:21
>>213
すぐ話を矮小化したがる人が出てくるのもがるちゃんの特徴+10
-2
-
551. 匿名 2024/03/28(木) 08:39:25
>>213
テレビでも一平の訳は大谷くんの心情を汲み取った表現をしててスゴい!とか言ってたのに、今は勝手に解釈して訳してたとか悪く言われちゃって…+42
-0
-
742. 匿名 2024/03/28(木) 13:21:35
>>213
発音と自然な言い回しは上手い
丁寧さには欠けるってことだと思う
+3
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する