ロバート・キャンベルさん、大谷会見のアイアトン氏の通訳を評価「水原氏の通訳の倍くらい丁寧ですね」
1035コメント2024/04/20(土) 14:21
-
107. 匿名 2024/03/27(水) 16:09:44
>>15
誰が~、誰に~っていう主語や登場人物の相関を正確に訳せてるのか心配だった+137
-3
-
390. 匿名 2024/03/27(水) 23:34:13
>>107
日本語だとはしょるところを大谷君が意識して話してるのがよく伝わった。
+35
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する