「ハイチュウ」が「HI-CHEW」2月中旬以降全て英語表記へ
178コメント2024/02/06(火) 13:54
-
101. 匿名 2024/02/05(月) 14:42:14
初期のハイチュウって英字で書いてなかった?+3
-0
-
155. 匿名 2024/02/05(月) 17:08:18
>>101
ブラックサンダーと同じ現象だね
英語表記→売れない
パケリニューアルして
カタカナ表記→売り上げアップ
駄菓子はチープさを全面に出すほうが良い。
ぱっと見でわかり易い。馴染みがある字面。
ださかわでもある。
ジャンル違うけどハズキルーペも似た感じだなと思った+7
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する