岸田首相、米誌「タイム」次回号の表紙に“日本を真の軍事大国にすることを望んでいる”
838コメント2023/06/06(火) 04:53
-
435. 匿名 2023/05/11(木) 17:36:52
a true military power
訳して真の軍事大国だけど、真の軍事力とも言えるような。日本語だとニュアンスが違うよね。
軍事大国という言葉に好戦的な国というイメージを持つ日本人もいるしね。
英語のニュアンスだとどんな感じなのかな。
英語に詳しい人教えて+0
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する