ガールズちゃんねる
  • 2119. 匿名 2015/03/27(金) 18:54:46 

    豚切りで何度もすみません。
    1900を伊→英訳すると
    It is nessesary to have the balls to persue the objective...
    で、

    目的を追い求めるためにはボールを持っておかなきゃ。となります。(サッカーにかけてる?)

    最終目的(勝利)のためには自分がボール(なにか秘密?)を持って得点を入れないと。

    と受け取りましたがこの考え方ひねくれすぎてますかね?

    先程仕事上がりでして流れ無視、稚拙な翻訳でお邪魔しまして申し訳ございません。

    +29

    -2