シワシワネームで辛い
4775コメント2021/03/07(日) 17:52
-
1758. 匿名 2021/02/08(月) 22:27:02
>>1575
同じこと長年思ってたかも
ナナさんとかナナコさんとかで一つのナは菜にする件w
菜って字を愛らしく感じる人が多いのかな+7
-0
-
3408. 匿名 2021/02/09(火) 11:27:10
>>1575
>>1758
漢字の大本の中国の方からすると、「菜」はもう完全に「野菜」のようです。
なんで日本人は「野菜」を名前に使うんだ??、とすごーーく疑問のようで。
もっと露骨に、「菜」笑、みたいに書いてあったりします。
日本人の名前のあるあるで。
漢和辞典でも、やはり「野菜」「あおもの」「おかず」の意味でした。
日本人で「菜」を名前につける人は、菜の花の可憐なイメージなんでしょうね…。+7
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する