ローソンがPBデザインを早くも変更「店舗の声」と「ネットの声」が一致
390コメント2020/07/15(水) 20:34
-
81. 匿名 2020/07/09(木) 09:39:53
ハングルや中国語表記はいらない。
日本にいる外国人のためかもしれないけど、外国にいるならその国の言語を学ぶのは必須のはず。
日本人だって日本以外の国に旅行していたり、滞在しているとき買い物をする際、「日本語表記じゃないからわからない!」と怒ってクレームつける奴なんかほとんどいないはず。(中韓みたいなのは図々しいからクレームつけてくるのかもしれないが)
わからないならその都度自分で調べるか、わかるものを買えばいい。
駅の案内板やアナウンスなどもそうだけど日本は過度に親切にしすぎだよ。シンプルに日本語と英語くらいでいい。今は翻訳機能やガイドブックも充実しているんだから自分で調べろと言いたい。
観光客の金目当てにあれこれ下手に出るから調子に乗るんだよ。+166
-1
-
217. 匿名 2020/07/09(木) 11:32:06
>>81
街の案内看板も中国語韓国語だらけで気持ち悪い
日本語と英語でいいよ
英語くらい中韓人でも読めるでしょうに
外国行って自分の国の言葉で表記がないから読めないなんて言うほうが変
+62
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する